微博熱搜榜幾乎被《全球者》第季第期相關詞條屠戮。
全球者第季第期
愛麗絲極限音
徐樂俄語原創вeдa
林悅然古風r&b
樸燦坤霓虹獨
張強賽博霓裳
劉遊牧詩
徐樂對決愛麗絲
徐樂вeдa現場
俄語
個個詞條如同後筍般冒,後麪跟著鮮紅“爆”字或者紅“沸”字。
點進任何個詞條,都能到無數網友激動難耐評論轉發。
“今《全球者》麽神仙打架現場?全程能!”
“愛麗絲音簡直類能發來,聽得頭皮發麻!”
“雖然愛麗絲很強,但還被徐樂《》徹底征,麽神仙曲啊!”
“誰能到徐樂會唱俄語?還原創!這哥們到底還驚們?”
“哭,真聽哭。《》這首,雖然聽懂俄語,但個鏇律,個音裡,直接把乾碎!”
“麪,繙譯!屏幕繙譯!詞也寫得好好!”
“《вeдa》,俄語。這名字,這境,絕!”
“宣佈,從今起,就徐樂忠!這創作能力,這台表現力,誰?”
討論度最,無疑徐樂愛麗絲驚對決,以及徐樂首乎所料俄語原創曲《вeдa》。