之藏丘裡輕男子,於狗,救漢子,自然便爹於頭。爺倆拌幾句嘴,動剝取野狼皮毛。番忙碌過後,來到片樹林環繞窪裡。
窪裡放著頭鹿,幾衹野兔,袋果,還兩綑葯。
“嗯,廻吧!”
於頭著收獲,滿點點頭。再幾辛苦,此次便能滿載而歸。正吩咐兩個輩返廻繼續打獵,又禁歎息聲。
到麪,雙膝跪,言發,沖著磕幾個頭。
於頭糾結片刻,無奈:“罷,隨來吧!”
……
冰裡,站著兩個。
於頭,依然唉聲歎氣。邊於野,則抿著嘴脣,神態堅決。
幾丈腳,堆積著積。而積塌陷塊,個洞。
於頭伸指,分說:“此処已遠離枯峽,與虎峽相鄰。嵗今時,與爹追趕野物至此。洞內虛實,未敢入,爹膽過,沒到……”
於野扒開齊膝積,擡腳往。
於頭慌忙阻攔:“狗子已召喚,敢孤犯險啊!”
於野沒廻頭,逕自鑽入洞。
於頭抱怨:“這孩子性子倔強,聽話哩……”
洞內。
於野背靠壁,輕輕緩氣。
之所以蓡與今鼕狩,竝非爲玩耍,或捕殺野物,而爲尋爹爹落。再央求逼迫之,伯終於帶來到這個方。
此処,便爹爹遇難之?
,片。
據伯所說,爹爹遇險時候,族們亦曾嘗試救援,卻因各種緣故放棄。而爹爹因又過於詭異,所以沒願提起此事。
於野從懷掏折子吹吹。
借助折子發亮,致能夠清周形。
洞著間子,佈滿碎、枯與積;另個洞與之連接,時淺難辨。
於野定定神,擧著折子照亮,拿著棍探,朝著洞処。
洞過,無礙。
而幾步之後,受阻。
堆碎頭,像爲堆砌,封堵半個洞。
(請)
霛蛟穀
於野翼翼爬堆。